Zum Inhalt springen

Aktion mit kostenlosem Versand bis 15.5. (Fr)

Bestellungen ab ¥5.000 (im Ausland ab ¥10.000) sind berechtigt
SOU・SOU netshop SOU・SOU netshop
Registrierung/Anmeldung für Mitglieder
Favorit Warenkorb
Startseite Neue Produkte
  • Kleidung

      • Alle anzeigen
      • Jikatabi
      • Schuhe
      • Tabi unten
      • Tights Tabi
      • Hausschuhe
      • Zashiki Tabi-Socken
      • Zori Sandalen/Geta
      • Alle anzeigen
      • Babykleidung
      • Jiban
      • Jacke
      • Haori
      • Untere Kleidung
      • Gyou
      • Kimono/Yukata
      • Fußbekleidung
      • Zubehör
      • Taschen
      • Herbst/Winter
      • Alle anzeigen
      • Jiban
      • Jacke
      • Haori
      • Untere Kleidung
      • Zeile
      • Kimono/Yukata
      • Fußbekleidung
      • Zubehör
      • Taschen
      • Herbst/Winter
      • Alle anzeigen
      • Spitzen
      • äußere
      • Kleid & Tunika
      • Böden
      • Pyjama/Innenseite
      • Förderung
      • Zubehör
      • Shoes
      • Kind
      • Herbst/Winter
      • Alle anzeigen
      • T-Shirt/zuschneiden und nähen
      • Hemd
      • leichte Oberbekleidung
      • ein Stück
      • Hose
      • Schuhe/Taschen/Accessoires
      • Herbst/Winter
      • Alle anzeigen
      • Jiban
      • T-Shirt
      • Jacke
      • Haori
      • oben/unten
      • Babykleidung
      • Untere Kleidung
      • Fußbekleidung
      • Zubehör
      • für Babys
      • Herbst/Winter
  • Taschen/Tenugui

      • Alle anzeigen
      • Handtasche
      • Schulter
      • Rucksack
      • Promotion
      • Beutel
      • Furoshiki
      • Öko-Tasche
      • Zubehör
    • Ise Momen Tenugui/Kubimaki
  • Innenausstattung/Stoff/Schreibwaren

      • Alle anzeigen
      • Tasse
      • Schiff
      • Lunchbox/Wasserflasche
      • Teetasse/Tischdecke
      • Handtuch/Taschentuch
      • Zabuton/Kissen
      • Möbel
      • Pyjamas/Bettwäsche
      • Decke
      • Uhren/Sonstiges
    • Gefärbter Korb Stoffverkauf
      • Alle anzeigen
      • Schreibwaren
      • Bücher
      • Smartphone-Hülle
      • Beutel/Federmäppchen
  • Süßigkeiten/Geschenke

      • Alle anzeigen
      • Süßigkeiten
      • Tee/Alkohol/Kaffee
      • Alle anzeigen
      • Süßigkeiten
      • Tee/Alkohol/Kaffee
      • Feier der Geburt
      • Geschirr/Besteck
      • Nachricht
  • Einkaufsführer
  • Anfrage
  • Informationen speichern
  • Ein Wort, ein Bild (Blog)
  • SOU・SOUUm
Zurück zur TOP-Seite ©SOU・SOU
  1. Home
  2. 【SHOP-Teile】Textil-Design-Slideshow-Daten

【SHOP-Teile】Textil-Design-Slideshow-Daten

Textildesign

Design-Übersicht
Reiwa 7, Werk

“Der Traum der Reise”

Auf Reisen gibt es viele Arten von Vergnügen, aber auch das Fahren mit Verkehrsmitteln ist eines davon. Ob Flugzeug, Zug, Schiff oder Auto – je nachdem, womit man reist, verändern sich die Landschaften und die Stimmung der Reise. Jede Reise hat ihren eigenen Reiz und auch ihre eigenen Träume. (Wakisaka Katsuji) Dr・・・
Weiterlesen
Werk aus dem Reiwa-8-Jahr

“Hana Tsumugi”

Innerhalb des Gewebes gibt es etwas, das sich „Tsumugi“ nennt. Seiden-Tsumugi hat eine gewisse Textur, und wenn man sie webt, entsteht eine eher rustikale Haptik. Das Blumenmuster, das durch Ausschneiden von Papier und anschließendes Anfertigen entstand, erinnert an Tsumugi und wurde deshalb „Hana Tsumugi“ genannt. (Wakisaka Katsuji) Floral Tsumugi ・・・
Weiter lesen
Werk aus dem Reiwa-1-Jahr

“Adeyaka”

Es ist ein Wort, das heute nicht mehr allzu oft verwendet wird, aber es drückt eine prächtige, funkelnde Schönheit aus. Ein dunkler Raum wirkt plötzlich hell erleuchtet – mit einer gewissen Extravaganz. Ein farbenfrohes Blumenmuster. (Wakisaka Katsuji) Lustrous (201・・・・・
Weiter lesen
Werk aus dem Jahr Heisei 24

„Hana no Uta“

Es klingt, als könne man den Gesang hören – große Blumen, viele Blumen singen zusammen ein helles, fröhliches Blumenmuster (Katsuji Wakisaka) Flower Song (2012, by Katsuji Wakisaka) Large blos・・・
Weiterlesen
Werk aus der Zeit vor Heisei 14

„Nukumori“

Sanft wie Baumwolle, weich wie eine Blume – es fühlt sich warm und behaglich an. Man kann es mit einem ruhigen Gefühl anvertrauen; es scheint einen sanft zu umhüllen. (Katsuji Wakisaka) Warmth (2001, by Katsuji Wakisaka) ...
Weiterlesen
Reiwa 7 Werk

„Tsumugu“

Fäden spinnen, Geschichten spinnen, das Leben spinnen. Was bedeutet „tsumugu“? Es bedeutet zwar, etwas entstehen zu lassen, doch man hat das Gefühl, dass man mit Bedacht und Sorgfalt etwas Stück für Stück schafft. Das Gesponnene ist nicht auffällig, aber ist es nicht etwas, das einem Ruhe und Geborgenheit schenkt? (Katsuji Wakisaka) ...
Weiterlesen
Reiwa 7 Werk

„Tokishirube“

Menschen leben, indem sie die Zeit teilen, die Augenblick für Augenblick verrinnt. Was habe ich an jenem Tag, in jener Zeit wohl getan? Habe ich ein erfülltes Leben geführt? Jeder einzelne Augenblick ist ein Schatz. Ich möchte in der Zeit vor meinen Augen jeden einzelnen Augenblick erfüllt leben. (Katsuji Wakisaka) Time S...
Weiterlesen
Reiwa 7 Werk

„Shijima“

Shijima bedeutet ... Stille, eine stille Person, in der nächtlichen Stille, und leise öffnen sich die Blumen ganz still und leise. (Wakisaka Katsuji) Silence (2025, by Katsuji Wakisaka) „Shijima“ mean・・・
Mehr ansehen
Reiwa 7 Werk

„Die Stadt des Bilderbuchs“

Reihen sich hübsche Häuser aneinander, und fröhliche Stimmen der Kinder hallen wider. Von irgendwoher erscheint plötzlich ein kleinwüchsiger alter Herr, ein Hund läuft im Kreis herum. Es ist wie eine Bilderbuchstadt, in der eine von Fantasie erfüllte Welt Träume und Hoffnung schenkt. (Wakisaka ...
Mehr ansehen
Werk des Reiwa 7

„Oshaberi“

Habe ich diese Person wohl nach langer Zeit wiedergetroffen? Über alles Mögliche reden, gemeinsame Bekannte, die Familie, Dinge, über die gerade gesprochen wird, und so weiter. Wenn man einfach drauflos plaudert, sprudelt alles heraus und die Stimmung hellt sich auf. Besonders bei Frauen ist das wohl so. (Waki...
Weiterlesen
Design-Übersicht

Leere Kategorie

Diese Kategorie enthält keine Produkte.

Jetzt kaufen

Mailmagazin-Anmeldung

Filialinformationen Den täglich aktualisierten Blog ansehen

Japanisch

Vollbreitschrift

Englisch

Koreanisch

Warenkorb-Informationen

Über Japan/Übersee-Versand, Versandkosten, Rücksendungen und Verpackung

Service

Zu Mitgliedschaft, Mitgliedspunkten und Bewertungspunkten

Liste der Kontaktmöglichkeiten

Bitte Telefon, LINE, Chat oder Formular verwenden
※Telefon-Support ist aus den USA verfügbar

Telefonische Anfrage

050-3172-1526

Öffnungszeiten: 12–17 Uhr ※Mittwochs und sonntags geschlossen

Japanisch

Vollbreitschrift

Eng

Kor

  • Unternehmensprofil |
  • Spezifizierte Handelsgeschäfte |
  • Haftungsausschluss |
  • Umgang mit personenbezogenen Daten |
  • Pressemitteilung |
  • Informationen zur Rekrutierung |
  • Rekrutierung von Partnerunternehmen
wovn-lang-name
©SOU・SOU